|
|
Перевод веб-сайтов, локализация
и продвижение в поисковых системах.
Испанско-русский перевод веб-сайтов также включает 2 опции. Самое простое - это перевод каждой веб-страницы "один в один" с полным сохранением форматирования и гипертекстовой разметки. Но далеко не всегда этого достаточно, если Вы хотите иметь посещаемый веб-сайт.
Локализация веб-сайта подразумевает не просто максимально близкий к исходному тексту перевод с испанского или на испанский язык. Но, прежде всего, составление семантического ядра переводного сайта. То есть, списка тематических ключевых слов, по которым сайт будут находить в поисковых
системах (Гугль - для испанских сайтов, Гугль и Яндекс - для русскоязычных). А далее, в результате перевода, получается тематически близкий, оптимизированный под ключевые запросы текст.
Кроме перевода и локализации веб-страниц, мы выполняем также заказы на создание двуязычных, испанско-русских и русско-испанских сайтов, от разработки дизайна и до интерактивного "движка" любой сложности.
В качестве примера нашей работы на испанском языке, включающей пополняемый и редактирумый каталог продукции, личный кабинет заказчика, обратную связь и многое другое, можем привести веб-презентацию мастерской художественной стеклянной мозаики Decoraciones Interiores Modernos - на сайте www.mosaicolor.com Очень важно, что этот сайт находится на высоких позициях в поисковой системе Гугль по меньшей мере по 15 поисковым запросам.
Ну и, разумеется, на двух языках выполнен наш сайт бюро переводов. Гиперссылка для перехода на испанскую версию - слева вверху, на логотипе.
|
СТОИМОСТЬ УСЛУГИ:
(стандартная веб-страница = 1800 знаков, включая теги и гипертекстовую разметку)
|
|
Перевод "один в один" - 20 € за 1 стр.
Локализация, оптимизированный текст - 30 € за 1 стр.
Веб-сайт на двух языках - от 400 €
|
|
|